แบทแมน ปะทะ ซูเปอร์แมน แสงอรุณแห่งยุติธรรม 중국어
- 蝙蝠侠对超人:正义曙光
- แบ: 伸开 [shēn kāi] 张开 [zhāng kāi]
- แบทแมน: 蝙蝠侠
- บท: 台词 [tái cí]
- แมน: 神仙 [shén xiān]
- มน: 景致 [jǐng zhì] 圆形 [yuán xíng] 心 [xīn]
- ปะ: 遇 [yù] 逢 [féng] 碰见 [pèng jiàn] 贴 [tiē] 缝补 [féng bǔ]
- ปะทะ: 冲突 [chōng tū]
- ซู: 戌
- ซูเปอร์แมน: 超人
- ปอ: (树木 [shù mù] )麻 [má]
- อ: 二
- แสง: 光 [guāng] 光亮 guāng liàng
- แสงอรุณ: 欧若拉 极光
- ส: 六
- สง: 扬 [yáng] (谷 [gǔ] ), 抖掉 [dǒu diào] (物屑等 [wù xiè děng] ); 成熟 [chéng shú] 老化 [lǎo huà]
- ง: 蛇
- งอ: 弯曲 [wān qū] 钩状的 [gōu zhuàng de] ; 屈 [qū] 躬 [gōng]
- อรุณ: 黎明 [lí míng] 曙光 [shǔ guāng]
- ณ: 泰国第十九个辅音字母 [tài guó dì shí jiǔ gè fǔ yīn zì mǔ] 低辅音 [dī fǔ yīn]
- แห: 渔网 [yú wǎng]
- แห่: 游行队伍 [yóu xíng duì wù]
- แห่ง: 地方 [dì fāng] 方位 [fāng wèi]
- ยุ: 教唆 [jiào suō]
- ยุติ: 结束 [jié shù]
- ยุติธรรม: 公平 [gōng píng] 公正 [gōng zhèng]
- ติ: 批评 [pī píng] 指责 [zhǐ zé]
- ธรรม: 佛法 [fó fǎ] 公理 [gōng lǐ] 正直 [zhèng zhí]
คำอื่น ๆ
- "แบทเทิลชิป ยุทธการเรือรบพิฆาตเอเลี่ยน" จีน
- "แบทเทิลฟีเวอร์ เจ" จีน
- "แบทแมน" จีน
- "แบทแมน & โรบิน (ภาพยนตร์)" จีน
- "แบทแมน บีกินส์" จีน
- "แบทแมน รีเทิร์นส ตอน ศึกมนุษย์เพนกวินกับนางแมวป่า" จีน
- "แบทแมน อัศวินรัตติกาล" จีน
- "แบทแมน อัศวินรัตติกาลผงาด" จีน
- "แบทแมน: ผู้กล้าและผู้ท้าทาย" จีน
- "แบทแมน & โรบิน (ภาพยนตร์)" จีน
- "แบทแมน บีกินส์" จีน
- "แบทแมน รีเทิร์นส ตอน ศึกมนุษย์เพนกวินกับนางแมวป่า" จีน
- "แบทแมน อัศวินรัตติกาล" จีน